|
Aarne Puu urodził się 30 grudnia 1948 w Tallinie. Studiował psychologię i filologię rosyjską na Uniwersytecie w Tartu, a w 1979 ukończył teatrologię na Uniwersytecie Jagiellońskim. Od 1973 r. mieszka w Krakowie, obecnie pracuje w Katedrze Filologii Węgierskiej UJ jako starszy wykładowca języka estońskiego. Jest poetą, tłumaczem literatury polskiej i estońskiej; na język estoński przełożył m.in. książki S. Lema, A.Bahdaja, W. Chotomskiej, M.Konopnickiej i in., a na język polski poezje J. Kaplinskiego, P.-E. Rummo, A. Alliksaara oraz prozę Fr. Tuglasa, A. Valtona, M. Unta, V. Vahinga i in. Tworzy w języku polskim i estońskim. Należy do Związku Pisarzy Estońskich w Tallinie i Konfraterni Poetów w Krakowie. Jego wiersze były tłumaczone m. in. na język albański, angielski, arabski, grecki, litewski, niemiecki, rosyjski, słowacki, słoweński, rumuński, ukraiński i włoski.
Książkowe wydania poezji A. Puu ukazały się na Węgrzech i w Bułgarii.
Wydał m. in. tomiki poezji: Jezioro mojej pamięci (Kraków 1989 – Nagroda im. A. Bursy), Ring on nii pikk ( Krąg jest tak długi, Tallin 1990), Godziny otwarcia (1995), Inny wybór (1998), Sajandi väsimus ( Zmęczenie stuleciem, Tallin 2002) oraz „Kręgi pamięci” (2007).
wiersze Aarne Puu>>>
Więcej na: www.aarnepuu.com
|
|