poezja polska - serwis internetowy

STRONA GŁÓWNA ˇ REGULAMIN ˇ WIERSZE UŻYTKOWNIKÓW ˇ IMAK - MAGAZYN VIDEO ˇ AKTUALNOŚCI ˇ FORUM ˇ KSIĘGARNIA "POEZJA"Piątek, 30.07.2021
Nawigacja
STRONA GŁÓWNA

REGULAMIN
POLITYKA PRYWATNOŚCI

PARNAS - POECI - WIERSZE

WIERSZE UŻYTKOWNIKÓW

WIERSZE /VIDEO/

PIOSENKA POETYCKA /VIDEO/

IMAK - MAGAZYN VIDEO

WOKÓŁ POEZJI /teksty/

WOKÓŁ POEZJI /VIDEO/

RECENZJE UŻYTKOWNIKÓW

KONKURSY 2008/10 (archiwum)

KONKURSY KWARTAŁU 2010 - 2012

-- KONKURS NA WIERSZ -- (IV kwartał 2012)

SUKCESY

GALERIA FOTO

AKTUALNOŚCI

FORUM

CZAT

KSIĘGARNIA "POEZJA"

LINKI

KONTAKT

Szukaj


Ostatnio dodane Wiersze
jest w nas
Miserere mei
Rozmowa o mordowaniu...
Zdrowaś Maryjo Pani ...
Warto rozmawiać
***
transcendencja w imm...
Obrazek prawie święty
Przechodnie
Latający Holender
Wątki na Forum
Najnowsze Wpisy
slam?
,, limeryki"
playlista- niezapomn...
Konkurs Erekcjato 2021
Parafrazy
"Evasion" pachnie t...
FRASZKI
Pamiętam
Cyprian Kamil Norwid...
Co to jest poezja?
Licznik odwiedzin
[licznik]
Zobacz Temat
poezja polska - serwis internetowy | GRATULACJE I OGŁOSZENIA | SŁUP OGŁOSZENIOWY
Autor RE: Transpoetica: Miłość po indyjsku
silva
Użytkownik

Postów: 1411
Miejscowość: las
Data rejestracji: 20.09.13
Dodane dnia 30.12.2014 02:48
Jakże ja bym chciała coś takiego obejrzeć, Błękit i Miodosytnia- nie mogę się oprzeć. Wiem, że to profanacja, ale może dałoby się z tym pojechać po bibliotekach kraju... W Ostrołęce są Wieczory w Arce, ostatnio był Klimek - Dobrzaniecki i chyba nie narzekał...
Wyślij Prywatną Wiadomość
Autor Transpoetica: Miłość po indyjsku
lamelli
Użytkownik

Postów: 1
Miejscowość: Kraków
Data rejestracji: 20.02.12
Dodane dnia 14.11.2014 14:08
Śródmiejski Ośrodek Kultury w Krakowie ma przyjemność zaprosić na kolejną odsłonę projektu TRANSPOETICA: Miłość po indyjsku.

28 listopada o godz, 18.00 odbędzie się wieczór poświęcony literaturze Azji Południowej, zorga­ni­zowany w formie trady­cyjnego spotkania poetów (muśaira). Podczas muśairy odczytane zostaną utwory poetyckie oraz fragmenty prozy, powstałe w językach sanskryckim, hindi oraz urdu. Konwencja muśairy, zakła­dająca melore­cytację utworów poetyckich skompo­no­wanych według reguł tworzenia klasycznej poezji perskiej, zostanie przełamana poprzez włączenie do repertuaru tekstów formalnie wykra­cza­jących poza tę konwencję, jednak treściowo jej bliskich.
Zapre­zen­towane zostaną fragmenty wybrane z nastę­pu­jących utworów: Bilhana Złodziej miłości. 50 wierszy, Sto strof Amaru, Dźajadewa Gitagowinda, Hariwanś Raj Baććan Miodo­sytnia, Mirza Muhammad Hadi rRuswar1; Umrao Dźan Ada. Pamiętnik kurtyzany, Tedźi Grower Błękit, w tłuma­czeniu K. Junik-Łuniewskiej, M. Vargi, H. Marlewicz, A. Kuczkiewicz-Fraś i R. Czekalskiej. Tego rodzaju wieczorom literackim często towarzyszyły występy śpiewa­jących i tańczących kurtyzan.
Również podczas tej muśairy wystąpi tancerka prezen­tująca jeden z klasycznych indyjskich stylów tańca (kathak).

Wieczór poprowadzą orien­ta­listki z Uniwer­sytetu Jagiel­loń­skiego zajmujące się między innymi tłuma­czeniem literatury Azji Południowej na język polski: Renata Czekalska, Agnieszka Kuczkiewicz-Fraś, Halina Marlewicz, taniec: Anita Singh, tabla: Janek Kubek.

Kamila Junik Łuniewska r11; indolożka, kultu­ro­znawczyni, orien­ta­listka. Ukończyła filologię orientalną i kultu­ro­znawstwo bliskow­schodnie na Uniwer­sytecie Jagiel­lońskim. Zajmuje się współ­czesną literaturą hindi oraz bieżącą sytuacją społeczno-polityczną i kulturową na subkon­ty­nencie indyjskim. Autorka kilku przekładów z literatury hindi na język polski, lektorka oraz
tłumaczka języków urdu i hindi. Pracuje w Zakładzie Orien­ta­listyki i Języko­znawstwa Ogólnego Uniwer­sytetu Śląskiego.

Magdalena Varga r11; indolog, lektor w Instytucie Orien­ta­listyki Uniwer­sytetu Jagiel­loń­skiego. Jej zainte­re­sowania badawcze obejmują m.in. ironię we współ­czesnej prozie hindi, socjo­lin­gwistykę Azji Południowej ze szcze­gólnym uwzględ­nieniem różnych rejestrów języka hindi, przede wszystkim zaś języka mówionego oraz etymologię języka hindi. Zajmuje się również tłuma­czeniem literatury hindi na język polski.

Halina Marlewicz r11; zatrudniona w Instytucie Orien­ta­listyki Uniwer­sytetu Jagiel­loń­skiego afiliowana w Zakładzie Filozofii Uniwer­sytetu Ateneum w Manili. Zajmuje się indyjską literaturą religio-filozoficzną, sanskrycką poezją miłosną, herme­neutyką filozoficzno-religijną, studiami nad teorią i pragmatyką przekładu. Sanskrytolog oraz tłumacz literatury wedyjskiej i sanskryckiej.

Renata Czekalska r11; orien­ta­listka; adiunkt w Instytucie Bliskiego i Dalekiego Wschodu Uniwer­sytetu Jagiel­loń­skiego. Jej zainte­re­sowania badawcze obejmują: dziedzictwo kulturowe, historię oraz współ­czesne zagad­nienia polityczno-społeczne Azji Południowej, a także teorię i pragmatykę przekładu literackiego oraz jego funkcję w komunikacji między­kul­turowej. Autorka m.in.: kilku antologii przekładów poezji polskiej na język hindi oraz poezji indyjskiej na język polski.

Agnieszka Kuczkiewicz-Fraś r11; języko­znawca, orien­ta­listka, adiunkt Instytucie Orien­ta­listyki Uniwer­sytetu Jagiel­loń­skiego. Specja­lizuje się w badaniach nad Indiami Północnymi i Pakistanem. Do głównych obszarów jej zainte­resowań badawczych należą: języko­znawstwo indyjskie, język i literatura urdu, kultura indo-muzułmańska oraz proble­matyka przekładu literackiego z języków orien­talnych w kontekście kontaktów między­kul­tu­rowych. Autorka wielu przekładów z literatury hindi i urdu.

Anita Singh r11; absol­wentka krakowskiej Indologii na Uniwer­sytetu Jagiel­loń­skiego, pilot wycieczek do Indii i okolic, tancerka klasycznych tańców indyjskich Bhara­ta­natjam i Kathak, sięgająca także po tradycje flamenco. Współ­tworzy krakowską grupę tańców indyjskich Natyalaya, która współ­pracuje ze Śródmiejskim Ośrodkiem Kultury. Występuje i prowadzi regularne kursy tańców indyjskich w Krakowie, okazyjnie organizuje występy i warsztaty dla artystów zapro­szonych z Indii.

Janek Kubek r11; multiin­stru­men­talista etnicznych instru­mentów perku­syjnych. Gra z wieloma projektami i bardzo różną muzykę, ale pozostaje zafascy­nowany sztuką Indii. Współ­pracuje m.in. z grupami: Beltaine, Karpaty Magiczne, Indialucia, Que Passa, Scaur, Teatr Biogrupa. Poza koncertami zajmuje się budową instru­mentów i działal­nością warsz­tatową. Jego pasją jest tabla, której bogate możliwości wykorzystuje nie tylko w klasycznej muzyce indyjskiej.

Organi­zatorzy: Instytut Bliskiego i Dalekiego Wschodu WSMiP UJ, Instytut Orien­ta­listyki WF UJ,

Stowa­rzy­szenie Fragile, Śródmiejski Ośrodek Kultury.

Partner: Galeria Persja

Projekt jest współ­fi­nan­sowany ze środków Gminy Miejskiej Kraków.

Wydarzenie na Facebooku:
https://www.facebook.com/events/666725213425567/?source=1
Wyślij Prywatną Wiadomość
Skocz do Forum:
Współpracują z nami

agencja zatrudnienia

REKLAMA GOOGLE

Pajacyk
[www.pajacyk.pl]
IMAK
VIDEO MAGAZYN
ostatnie wydanie
GRUDZIEŃ 2013

I M A K
internetowy magazyn kulturalny

Logowanie
Nazwa Użytkownika

Hasło



Nie jesteś jeszcze naszym Użytkownikiem?
Kilknij TUTAJ żeby się zarejestrować.

Zapomniane hasło?
Wyślemy nowe, kliknij TUTAJ.
Aktualności
Nowy tomik Michała W...
IX OKP im. Michała W...
Werdykt jury XLI OKP...
XVI OKP NA WIERSZ "2...
XV Turniej Poetycki ...
Małopolska Nagroda ...
Debiut wochena
XV Konkurs Poetycki ...
uwaga talent
XLI OKP "O Laur Jabł...
Użytkownicy
Gości Online: 1
Brak Użytkowników Online

Zarejestrowanych Użytkowników: 6 230
Nieaktywowani Użytkownicy: 0
Najnowszy Użytkownik: Damian Malinowski

nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za treść wpisów
dokonywanych przez gości i użytkowników serwisu

PRAWA AUTORSKIE ZASTRZEŻONE

copyright © korgo sp. z o.o.
witryna jako całość i poszczególne jej fragmenty podlegają ochronie w myśl prawa autorskiego
wykorzystywanie bez zgody właściciela całości lub fragmentów serwisu jest zabronione
serwis powstał wg pomysłu Piotra Kontka i Leszka Kolczyńskiego

63209198 Unikalnych wizyt

Powered by PHP-Fusion v6.01.7 © 2003-2005