Przystanę
Dodane przez Michał Gajda - ku pamięci dnia 21.06.2023 23:29
Stabo. Quemque vagum nequit, videbo,
an possit Deus invenire stantem.


"Epigrammatum liber" - Sarbievius

/Stanę. I gdy nie może w biegu, sprawdzę,
czy Bóg mnie znaleźć zdoła, kiedy stanę./


przekład z j. łacińskiego: Magdalena Piskała i Dorota Sutkowska


słowa wciąż były mocne i ciągle pachniały
kropelkami żywicy modrzewiowych desek
dworku nad ciemną rzeką płynącą niespiesznie
przez łąkę rozczochraną po rzęsistych deszczach

anioł zawisł na niebie albo nazbyt biały
obłok jak na listopad i zmarzniętą jesień
liczącą w suchych liściach słoneczne dni przeszłe
póki zima nie przyjdzie by na polach mieszkać

coraz ciemniej na dworze kiedy wczesny wieczór
chłodną barwą maluje cień na ludzkich twarzach
zapatrzonych przed siebie lub własne odbicia
w ekranach telefonów i zwierciadłach wystaw

nieświadomi że w górze ciągle gwiazdy świecą
a w powolnych obrotach wszystko się powtarza
kiedy z wiatrem szybuje nieśmiertelne - dzisiaj
przez niezmienny krajobraz który zawsze istniał