poezja polska - serwis internetowy

STRONA GŁÓWNA ˇ REGULAMIN ˇ WIERSZE UŻYTKOWNIKÓW ˇ IMAK - MAGAZYN VIDEO ˇ AKTUALNOŚCI ˇ FORUMNiedziela, 19.05.2024
Nawigacja
STRONA GŁÓWNA

REGULAMIN
POLITYKA PRYWATNOŚCI

PARNAS - POECI - WIERSZE

WIERSZE UŻYTKOWNIKÓW

KORGO TV

YOUTUBE

WIERSZE /VIDEO/

PIOSENKA POETYCKA /VIDEO/

IMAK - MAGAZYN VIDEO

WOKÓŁ POEZJI /teksty/

WOKÓŁ POEZJI /VIDEO/

RECENZJE UŻYTKOWNIKÓW

KONKURSY 2008/10 (archiwum)

KONKURSY KWARTAŁU 2010 - 2012

-- KONKURS NA WIERSZ -- (IV kwartał 2012)

SUKCESY

GALERIA FOTO

AKTUALNOŚCI

FORUM

CZAT


LINKI

KONTAKT

Szukaj




Wątki na Forum
Najnowsze Wpisy
playlista- niezapomn...
Chimeryków c.d.
FRASZKI
"Na początku było sł...
Monodramy
,, limeryki"
Co to jest poezja?
EKSPERYMENTY
Ksiądz Jan Twardowski
Bank wysokooprocento...
Ostatnio dodane Wiersze
na próżno
Pustka
O nowej sekretarce
dedykacja
Pokrzywy
Para.dwoje
mały książę
zawieszenie broni
Makrokosmos od kuchni
Wyjdź
Wiersz - tytuł: Poison Ivy *
szukam ogrodnika
należałoby przyciąć pnącze
gdy dorasta do ramion
zanim sięgnie ust i zakwitnie
trzecią prawdą

w ciemnym kącie
piję za błędy
te duże i te na dole



(* "Trujący bluszcz")
Dodane przez mastermood dnia 13.02.2012 12:05 ˇ 11 Komentarzy · 638 Czytań · Drukuj
Komentarze
Ewa Włodek dnia 13.02.2012 13:19
słynna, czy raczej osławiona "trzecia prawda" - jako owoż trujące pnącze? Trafnie. A błędów czasem nie daje się naprawić...Miło było poczytać i pomyśleć...Pozdrawiam, Ewa
Magrygał dnia 13.02.2012 14:48
Ciekawe. Skojarzenie intrygujące. Trzecia prawda też. Piję za błędy, a w ogóle druga zwrotka mniej mi się podoba, jest jakimś dysonansem, nie wiem, może jeszcze pomyśl. Pozdrawiam, A
IRGA dnia 13.02.2012 15:13
Sama esencja. Dotarł. Pozdrawiam serdecznie. Irga
Magunia dnia 13.02.2012 16:57
trzecia to zdaje się ta na g.
zamiast oznaczać gwiazdką po prostu użyj tytułu przetłumaczonego - brzmi na prawdę lepiej. chyba, że angielszczyzna ma tu dla Ciebie jakieś wielkie znaczenie, bo jeśli nie, to trąci manierą.
ogólnie się podoba, ale rewelacji nie ma :)
lechkidzior dnia 13.02.2012 22:25
Podoba. Się. Pozdrawiam!
bombonierka dnia 13.02.2012 23:35
za trzecią prawdę wypić wypada...;)))))))))))
spodobał się;)))m
mastermood dnia 14.02.2012 00:18
Maguni - wersja angielska i polska funkcjonują już od dziesięcioleci
Magunia dnia 14.02.2012 13:27
ależ ja nie mam nic przeciwko wersji angielskiej samej w sobie
makstach dnia 20.02.2012 15:49
A ja mam chyba złą wiadomość dla autora.
Po pierwsze, to amerykańska roślina nazywana 'poison ivy' nie jest bluszczem. Bluszcze są roślinami bardzo popularnymi i nie są trujące i nie ma czegoś takiego jak trujący bluszcz. Natomiast 'poison ivy' miał polską nazwę, Przez długi czas nazywano go 'sumak jadowity', jednak w pewnym momencie przekonano się, że nie należy on do rodziny sumaków i uznano tę nazwę za błędną a nowej jeszcze nie ustalono (używa się nazwy łacińskiej).
To tłumaczenie pojawiło się w naszym kraju wraz z amerykańskim filmem pod tym samym tytułem i jest tłumaczeniem błędnym w stylu 'słowo po słowie tłumaczyli osłowie'. W podobny sposób pojawił się 'lot nad kukułczym gniazdem', a jednego z najbardziej błyskotliwych angielskich komików nazwano fasolą jaś.
Taki stan rzeczy też charakteryzuje autora. Zamiast wypisywać różne kompromitujące go bzdury przy wierszach innych autorów może lepiej było by poświęcić ten czas na poszukanie w słownikach i encyklopediach dostępnych w Internecie właściwych znaczeń używanych słów.
Domyślam się także, że autor nie jest tak całkiem świadomy pewnego humorystycznego znaczenia w jęz. angielskim słowa 'mastermood', którego używa jako pseudonimu.
mastermood dnia 23.02.2012 21:20
cóż, ten głupi autor ma w słowniku "ivy" - bluszcz, ale dla Pana makstacha słownik też pewnie jest głupi.
Poza tym tytuł tamtego filmu traktować należy jako przenośnię, ale co to jest to już nie będę tłumaczył.
Bye.
mastermood dnia 23.02.2012 21:28
PS, gdyby Pan makstach miał trudności ze znalezieniem aktualnego słownikowego "poison ivy" , podpowiadam: Ling.pl
Dodaj komentarz
Zaloguj się, żeby móc dodawać komentarze.
Pajacyk
[www.pajacyk.pl]
Logowanie
Nazwa Użytkownika

Hasło



Nie jesteś jeszcze naszym Użytkownikiem?
Kilknij TUTAJ żeby się zarejestrować.

Zapomniane hasło?
Wyślemy nowe, kliknij TUTAJ.
Aktualności
XVIII OkP o "Cisową ...
V edycja OKP im. K. ...
poezja_org
Spotkanie Noworoczne
Nagroda Literacka m....
VII OKL im. Bolesław...
XVIII Konkurs Liter...
Zaduszki literackie
U mnie leczenie szpi...
XXIX OKL Twórczości ...
Użytkownicy
Gości Online: 2
Brak Użytkowników Online

Zarejestrowanych Użytkowników: 6 438
Nieaktywowani Użytkownicy: 0
Najnowszy Użytkownik: Notopech

nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za treść wpisów
dokonywanych przez gości i użytkowników serwisu

PRAWA AUTORSKIE ZASTRZEŻONE

copyright © korgo sp. z o.o.
witryna jako całość i poszczególne jej fragmenty podlegają ochronie w myśl prawa autorskiego
wykorzystywanie bez zgody właściciela całości lub fragmentów serwisu jest zabronione
serwis powstał wg pomysłu Piotra Kontka i Leszka Kolczyńskiego

67432564 Unikalnych wizyt

Powered by PHP-Fusion v6.01.7 © 2003-2005