poezja polska - serwis internetowy

STRONA GŁÓWNA ˇ REGULAMIN ˇ WIERSZE UŻYTKOWNIKÓW ˇ IMAK - MAGAZYN VIDEO ˇ AKTUALNOŚCI ˇ FORUMCzwartek, 25.04.2024
Nawigacja
STRONA GŁÓWNA

REGULAMIN
POLITYKA PRYWATNOŚCI

PARNAS - POECI - WIERSZE

WIERSZE UŻYTKOWNIKÓW

KORGO TV

YOUTUBE

WIERSZE /VIDEO/

PIOSENKA POETYCKA /VIDEO/

IMAK - MAGAZYN VIDEO

WOKÓŁ POEZJI /teksty/

WOKÓŁ POEZJI /VIDEO/

RECENZJE UŻYTKOWNIKÓW

KONKURSY 2008/10 (archiwum)

KONKURSY KWARTAŁU 2010 - 2012

-- KONKURS NA WIERSZ -- (IV kwartał 2012)

SUKCESY

GALERIA FOTO

AKTUALNOŚCI

FORUM

CZAT


LINKI

KONTAKT

Szukaj




Wątki na Forum
Najnowsze Wpisy
FRASZKI
Chimeryków c.d.
,, limeryki"
Co to jest poezja?
EKSPERYMENTY
playlista- niezapomn...
"Na początku było sł...
Ksiądz Jan Twardowski
Bank wysokooprocento...
Monodramy
Ostatnio dodane Wiersze
by nigdy nie zaszło ...
Marionetka
Ti ti ta
Oczekiwać złota od p...
GENEZA BUNTU
Od ust do ust...
walkwoman
taki spokój jest prz...
ISIDORE LILLIAN (oko...
Wieczór autorski alb...
Wiersz - tytuł: Flamenco
flamenco to płomień, namiętość i zabawa
radość życia i tragedia, rozpacz
piękne jak wysmukła gotyckość twego ciałą
zmysłowe jak twoje wargi na mej szyi
szalone jak moje pragnienie
ogień i woda, ja i ty

muzyka jest nostalgiczna
dogłębna jak moje przyzywanie
za którym ty już nie podążasz

i gitara
której struny drgają ogromem cierpienia
kastaniety wybijają rytm serca
które nigdy nie zazna spełnienia

i śpiew, co przypomina krzyk duszy
która zrozumiała
że cudownej piękności miłości utraconej
nigdy już nie odzyska


flamenco
è il fuoco, la passione e il divertimento
la gioia di vivere e la tragedia, la disperazione
bello come il gotico snello del tuo corpo
sensuale come le tue labbra sul mio collo
orgolioso come la tua solitudine
pazzo come il mio desiderio
fuoco e acqua io e te

e la chitarra,
le cui corde vibrano nella profondità della sofferenza
le nacchere battono nel ritmo del cuore
che non avrà mai sollievo
e il canto, che richiama
grido dell'anima, che sa bene
che la bellezza unica di un amore perso
mai tornerà
Dodane przez la_rondine dnia 17.06.2015 13:44 ˇ 13 Komentarzy · 1036 Czytań · Drukuj
Komentarze
Krzysztof R Marciniak dnia 17.06.2015 14:32
O rany, wiem. I co z tego? - nasunęło mi się.
W skrócie - muzyka duszy i czasu. Ale na wiersz to mi nie wygląda, bardziej refleksyjna proza wyłania się. Lecz to tylko i wyłącznie moje zdanie a mylić się mogę. Pozdrawiam.
la_rondine dnia 17.06.2015 15:34
Piszę po włosku, wiersz jest tłumaczeniem...nie jest łatwo zachować melodykę strofy...nawet jeśli pisało się samemu.Mam nadzieję że udało się przynajmiej oddać duszę flamenco...
Mithotyn dnia 17.06.2015 17:30
la_rondine dnia 17.06.2015 15:34
(...)Mam nadzieję że udało się przynajmiej oddać duszę flamenco...


raczej się nie udało - samym nibyulirycznieniem "porównań" i archaicznym przezaimkowaniem, ciekawego tekstu się nie utworzy... autor zajął się szatką i swoimi "zmysłami", co nie przełożyło się na zmysły czytelnika - się mnie znaczy

piękne jak wysmukła gotyckość twego ciałą
konto usunięte 80 dnia 17.06.2015 18:03
no raczej tak jak pan Mithotyn, flamenco bardziej z Hiszpanią mi się kojarzy, gdzie ten taniec jest niemalże ceremonialny. Powyższy opis kojarzy mi się z karnawałem w Brazyli. Takie moje zdanie.
la_rondine dnia 17.06.2015 23:51
bo też to jest taniec hiszpański, bardzo zmysłowy,ale nie tylko. I zawsze opowiada jakąś historie miłości, smutną lub wesołą (bulerias).Bywam często w Hiszpanii i jestem zauroczona tym tańcem.Nie ma nic z ceremoniału we flamenco!Ma korzenie w dawnych tańcach orientalnych,ruchy ciała i gesty wyrażają stany emocjonalne tancerzy.
la_rondine dnia 17.06.2015 23:59
https://www.youtube.com/watch?v=es5w5VCnGA
Mithotyn dnia 18.06.2015 07:37
ale to jest portal "literacki", tyczy się słowa...

a nie "ruchu" pod egidą you can dance i nie trzeba niczego objaśniać, ani promować, bo (myślę, że) większość użytkowników wie, co zacz "flamenco" i skądłonecijest, a jeżeli nie, to uncle google na pewno, to potrafi wyjaśnić

bo wyjaśnienia odautorskie, mojej oceny tekstu nie zmienią
konto usunięte 80 dnia 18.06.2015 07:47
Etam flamenco w hiszpani to nie tylko taniec to kultura flamenco, nie samo pląsanie, jaśli odwiedziła Pani Madryt i była na jakimkolwiek cotygodniowym spotkaniu flamenco, to mnie pani zrozumie. Ceremoniał jest - nawet w tym że trzeba być odpowiednio ubranym i tańcząc i uczstnicząc w flamenco.
la_rondine dnia 18.06.2015 10:15
Ceremoniał w znaczeniu dworskim...napewno nie. Jest to taniec andaluzyjskich Cyganów! Jasne, że ma swoje rekwizyty!Flamenco trzeba przezyć.Najlepiej w jego ojczyźnie, Andaluzji,I nie na spektaklu hotelowym, a w jakiejś małej miejscowości, gdzie tańczy się dla siebie.To jest poezja sama w sobie. Widziałam je zarówno w kostiumach historycznych jak i współczesnych. Istotne jest to, co wyraża. Ja oddałam je tak jak je czuję. Może w sposób "archaiczny" ale już taka ze mnie archaiczna starsza pani .De gustibus... taż nikogo nie zmuszam żeby mnie czytał...
konto usunięte 80 dnia 18.06.2015 10:44
Soled pisze że to jakieś wielkie nieporozumienie, Soled jest rdzenną hiszpanką
Ja podpisuję się pod Soled
przy porannej ceremonii picia kawy
Krzysztof R Marciniak dnia 18.06.2015 17:48
Nie wiem, o czym Państwo dyskutują. Domyślam się, że o filmie na YT. Film nie istnieje :-(
RokGemino dnia 18.06.2015 21:25
myślę, że nie ma bardziej zmysłowego tańca na świecie jak nasz, polski obracany
konto usunięte 80 dnia 18.06.2015 21:50
w sedno! nawet Soled zgadza się z Panem Juliuszem
Dodaj komentarz
Zaloguj się, żeby móc dodawać komentarze.
Pajacyk
[www.pajacyk.pl]
Logowanie
Nazwa Użytkownika

Hasło



Nie jesteś jeszcze naszym Użytkownikiem?
Kilknij TUTAJ żeby się zarejestrować.

Zapomniane hasło?
Wyślemy nowe, kliknij TUTAJ.
Aktualności
XVIII OkP o "Cisową ...
V edycja OKP im. K. ...
poezja_org
Spotkanie Noworoczne
Nagroda Literacka m....
VII OKL im. Bolesław...
XVIII Konkurs Liter...
Zaduszki literackie
U mnie leczenie szpi...
XXIX OKL Twórczości ...
Użytkownicy
Gości Online: 11
Brak Użytkowników Online

Zarejestrowanych Użytkowników: 6 438
Nieaktywowani Użytkownicy: 0
Najnowszy Użytkownik: Notopech

nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za treść wpisów
dokonywanych przez gości i użytkowników serwisu

PRAWA AUTORSKIE ZASTRZEŻONE

copyright © korgo sp. z o.o.
witryna jako całość i poszczególne jej fragmenty podlegają ochronie w myśl prawa autorskiego
wykorzystywanie bez zgody właściciela całości lub fragmentów serwisu jest zabronione
serwis powstał wg pomysłu Piotra Kontka i Leszka Kolczyńskiego

67063398 Unikalnych wizyt

Powered by PHP-Fusion v6.01.7 © 2003-2005