poezja polska - serwis internetowy

STRONA GŁÓWNA ˇ REGULAMIN ˇ WIERSZE UŻYTKOWNIKÓW ˇ IMAK - MAGAZYN VIDEO ˇ AKTUALNOŚCI ˇ FORUMPoniedziałek, 29.04.2024
Nawigacja
STRONA GŁÓWNA

REGULAMIN
POLITYKA PRYWATNOŚCI

PARNAS - POECI - WIERSZE

WIERSZE UŻYTKOWNIKÓW

KORGO TV

YOUTUBE

WIERSZE /VIDEO/

PIOSENKA POETYCKA /VIDEO/

IMAK - MAGAZYN VIDEO

WOKÓŁ POEZJI /teksty/

WOKÓŁ POEZJI /VIDEO/

RECENZJE UŻYTKOWNIKÓW

KONKURSY 2008/10 (archiwum)

KONKURSY KWARTAŁU 2010 - 2012

-- KONKURS NA WIERSZ -- (IV kwartał 2012)

SUKCESY

GALERIA FOTO

AKTUALNOŚCI

FORUM

CZAT


LINKI

KONTAKT

Szukaj




Wątki na Forum
Najnowsze Wpisy
Chimeryków c.d.
FRASZKI
,, limeryki"
Co to jest poezja?
EKSPERYMENTY
playlista- niezapomn...
"Na początku było sł...
Ksiądz Jan Twardowski
Bank wysokooprocento...
Monodramy
Ostatnio dodane Wiersze
Numer
Cześć Nemeczek
Kto jeszcze przekroc...
Dziękuję i Bajkowy
Czym czy kim?
Spektrum
Tryptyk z czapy
by nigdy nie zaszło ...
Marionetka
Ti ti ta
Wiersz - tytuł: CZESKI WIERSZ
Latrka jeździ p' klanach
przystnek
imbrem pospane śiskie chodiki

rozmiesz co d'cie mówiee?

wycieczkuje gromdka zuhów
normalno spokjna lejdi
uczla mej nos
cłuje modro

(teraz niemiecki dubbing)
bushaltenundsoweiterpoesie

Dodane przez haiker dnia 24.06.2010 15:53 ˇ 13 Komentarzy · 1197 Czytań · Drukuj
Komentarze
vacuum dnia 24.06.2010 16:10
jak dla mnie zbyt karkołomne
czeski film:)
bols dnia 24.06.2010 17:37
mogłoby być zabawne,
gdyby nie niosło znamion okrucieństwa
Madoo dnia 24.06.2010 18:52
tym razem, tylko czyta sie MS
Henryk Owsianko dnia 24.06.2010 20:26
czeski wiersz :)
kropek dnia 24.06.2010 21:20
nikt nic nie wie, czyli niewiersz z dubbingiem,
pogodnie :)
rena dnia 24.06.2010 21:23
stara zagrywka.
stanley dnia 24.06.2010 21:26
włoski wiersz
Jarosław Trześniewski-Jotek dnia 24.06.2010 21:48
imbir biorę aseptycznie i gorzko:( rozumim ano :): Ano.
Pozdrawiam Haikerze i gratuluje zatrzymania rozpędzonego busa jak najdalej od poezji...
also bis morgen:)
Idzi dnia 25.06.2010 06:49
To se ne rozumem, Schade, ewig schade.
Pozdrawiam, Idzi
eitheror dnia 25.06.2010 18:56
Dobrze, ze chociaż kilka słów po niemiecku, ale lepiej byłoby Bushaltestellenundsoweiterpoesie. Pozdrawiam.
rabi dnia 25.06.2010 21:40
mne se ne vidi
ta pezja
autor uvadil mluvit parodycko
bez polotu jednak
ratuje ta niemiecka końcówka która nieco bawi :-)

pozdrawiam
rodi dnia 27.06.2010 01:31
haiker

moim zdaniem
przedobrzylas z ta cala swoja "oryginalnoscia"
czasami fajnie, a czasami wlasnie tak jak wyzej
no chyba, ze to docelowo za 50 lat ma trafiac

pozdrowka
;>
haiker dnia 01.07.2010 15:55
Rzeczywiście, przerost formy nad treścią. Fałszywy trop i jednocześnie ślepą kulą w płot.
Dodaj komentarz
Zaloguj się, żeby móc dodawać komentarze.
Pajacyk
[www.pajacyk.pl]
Logowanie
Nazwa Użytkownika

Hasło



Nie jesteś jeszcze naszym Użytkownikiem?
Kilknij TUTAJ żeby się zarejestrować.

Zapomniane hasło?
Wyślemy nowe, kliknij TUTAJ.
Aktualności
XVIII OkP o "Cisową ...
V edycja OKP im. K. ...
poezja_org
Spotkanie Noworoczne
Nagroda Literacka m....
VII OKL im. Bolesław...
XVIII Konkurs Liter...
Zaduszki literackie
U mnie leczenie szpi...
XXIX OKL Twórczości ...
Użytkownicy
Gości Online: 7
Brak Użytkowników Online

Zarejestrowanych Użytkowników: 6 438
Nieaktywowani Użytkownicy: 0
Najnowszy Użytkownik: Notopech

nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za treść wpisów
dokonywanych przez gości i użytkowników serwisu

PRAWA AUTORSKIE ZASTRZEŻONE

copyright © korgo sp. z o.o.
witryna jako całość i poszczególne jej fragmenty podlegają ochronie w myśl prawa autorskiego
wykorzystywanie bez zgody właściciela całości lub fragmentów serwisu jest zabronione
serwis powstał wg pomysłu Piotra Kontka i Leszka Kolczyńskiego

67111849 Unikalnych wizyt

Powered by PHP-Fusion v6.01.7 © 2003-2005