poezja polska - serwis internetowy

STRONA GŁÓWNA ˇ REGULAMIN ˇ WIERSZE UŻYTKOWNIKÓW ˇ IMAK - MAGAZYN VIDEO ˇ AKTUALNOŚCI ˇ FORUM ˇ KSIĘGARNIA "POEZJA"Wtorek, 16.07.2019
Nawigacja
STRONA GŁÓWNA

REGULAMIN
POLITYKA PRYWATNOŚCI

PARNAS - POECI - WIERSZE

WIERSZE UŻYTKOWNIKÓW

WIERSZE /VIDEO/

PIOSENKA POETYCKA /VIDEO/

IMAK - MAGAZYN VIDEO

WOKÓŁ POEZJI /teksty/

WOKÓŁ POEZJI /VIDEO/

RECENZJE UŻYTKOWNIKÓW

KONKURSY 2008/10 (archiwum)

KONKURSY KWARTAŁU 2010 - 2012

-- KONKURS NA WIERSZ -- (IV kwartał 2012)

SUKCESY

GALERIA FOTO

AKTUALNOŚCI

FORUM

CZAT

KSIĘGARNIA "POEZJA"

LINKI

KONTAKT

Szukaj


Ostatnio dodane Wiersze
ballada dziadowska
Milczenie
Widzieć mniej więcej
Biały motyl
Hulejnoga
Rocznik 1919
Garmino industrialna...
TY
Okna dusz
Infantylka
Wątki na Forum
Najnowsze Wpisy
Co to jest poezja?
slam?
Poetycka biografia j...
"Moja Fatima"
EKSPERYMENTY
Sekielski, i kto nas...
FRASZKI
Blues
"Co to jest poezja?"...
Leszek Długosz skońc...
Licznik odwiedzin
[licznik]
Zobacz Temat
poezja polska - serwis internetowy | POEZJA I OKOLICE | RECENZJE UŻYTKOWNIKÓW
Strona 14 z 31 << < 11 12 13 14 15 16 17 > >>
Autor RE: HAIKU
silva
Użytkownik

Postów: 1109
Miejscowość: Ostrołęka
Data rejestracji: 20.09.13
Dodane dnia 10.07.2016 14:45
Ptaki opuszczają gniazda, więc coś od Issy także o ich budowaniu:

saved from the fire
a nest in its beak...
the crow moves on

ocalona od ognia
z gniazdem w dziobie ...
przechodzi wrona

pray good health
for the nesting bird!
Amida's priest

módl się o dobre zdrowie
dla gniazdującego ptaka!
kapłanie Amidy

the bird nest
in plain sight for all to see...
nettle tree

gniazdo ptaka
na widoku dla wszystkich...
w kępie pokrzyw

no break for the bird's nest
to dry...
mountain rain

dla gniazda ptaka
nie ma chwili na wyschnięcie...
górski deszczu

"There's human goblins
in the fields and mountains!"
bird leaving the nest

"Oto ludzie gobliny
na polach i w górach! " ptaku
opuszczający gniazdo

even bird-eating birds
lose their nests
in the burning grass

nawet ptakożerne ptaki
tracą swoje gniazda
w płonącej trawie

are you planning
to leave your nest, little bird?
evening bell

czy planujesz
opuścić gniazdo ptaszku?
wieczorny dzwon

adding themselves
to the bird's nest...
cherry blossoms

dodają siebie
do gniazda ptaka ...
kwiaty wiśni

at my house
there's nothing!
the birds left the nest

w moim domu
już nic nie pozostało!
ptaki opuściły gniazdo

unaware the tree
is destined for the axe...
nest building

nieświadome drzewo
przeznaczone do siekiery ...
budowa gniazda trwa
Edytowane przez silva dnia 10.07.2016 16:27
Wyślij Prywatną Wiadomość
Autor RE: HAIKU
silva
Użytkownik

Postów: 1109
Miejscowość: Ostrołęka
Data rejestracji: 20.09.13
Dodane dnia 04.07.2016 22:07
Młode jaskółki ćwiczą się w lataniu, więc coś o nich od Issy:

high tide
and a happy morning...
swallows flying

wysoki przypływ
i szczęśliwy poranek ...
jaskółki w locie

hey nesting swallows--
grassy green mountains
are elsewhere

hej gniazdujące jaskółki--
trawiaste zielone góry
są też gdzie indziej

among lotus blossoms
the swallows don't
grow old

jaskółki
wśród kwiatów lotosu
nie starzeją się

baby swallows in the nest--
eyes glued
on the evening sky

jaskółki w gnieździe--
oczy poprzyklejane
do wieczornego nieba

a good world! good world!
country swallows
and town swallows

dobry świat! dobry świat!
wiejskie jaskółki razem
z miejskimi jaskółkami

each one
has plenty to say...
swallows

każda z nich
ma wiele do powiedzenia ...
jaskółki

the swallow wipes
his muddy mouth...
on the peony

jaskółka wyciera
swój ubłocony dzióbek ...
o kwiat piwonii

the baby swallow's
flying lesson...
off the horse's rump

młode jaskółki
uczą się latać ...
z zadu konia

when you return
don't forget my house!
departing swallows

kiedy wrócicie
nie zapomnijcie o moim domu!
odlatujące jaskółki

when did they go?
all the swallows' nests
empty

kiedy odleciały?
wszystkie gniazda jaskółek
puste
Wyślij Prywatną Wiadomość
Autor RE: HAIKU
Janusz
Użytkownik

Avatar Użytkownika

Postów: 141
Miejscowość: Piaseczno
Data rejestracji: 16.04.16
Dodane dnia 04.07.2016 11:50
Wszystkie ciekawe. 2 i 4 - jak najbardziej haiku. 1 i 3 - jakby mniej.

Pozdrawiam
Wyślij Prywatną Wiadomość
Autor RE: HAIKU
kkb
Użytkownik

Postów: 161
Miejscowość: Poznań
Data rejestracji: 06.11.15
Dodane dnia 04.07.2016 11:24
Chyba nie haiku, ale powstało nieopodal...


tak długo nic
cisza płynie błogo
miło marnowany czas


szum pompy
śmiech jej pracy
mogę być smutny


malowane cienie
to też ktoś kiedyś wymyślił
wzgórza farby


zamknięte okno
las stoji murem
przebiłem go głową

pozdrawiam
Wyślij Prywatną Wiadomość
Autor RE: HAIKU
Janusz
Użytkownik

Avatar Użytkownika

Postów: 141
Miejscowość: Piaseczno
Data rejestracji: 16.04.16
Dodane dnia 04.07.2016 10:32
Alfredzie, ta miniaturka, aczkolwiek ciekawie wymyślona, kryteria haiku spełnia tak sobie, jest to raczej aforyzm.

Pozdrowień moc
Wyślij Prywatną Wiadomość
Autor RE: haiku
Alfred
Użytkownik

Postów: 162
Miejscowość: Nysa
Data rejestracji: 06.11.14
Dodane dnia 02.07.2016 21:19
biorąc nóż do ręki
sprawdź gdzie jest ostrze
krojąc równo schab
Wyślij Prywatną Wiadomość
Autor RE: HAIKU
silva
Użytkownik

Postów: 1109
Miejscowość: Ostrołęka
Data rejestracji: 20.09.13
Dodane dnia 02.07.2016 13:22
Ani się obejrzeliśmy, a licznik przekroczył 6000. Alfredzie, bardzo ciekawe, zwłaszcza drugie. Pozdrawiam Czytelników i Autorów.

Kanikuła w pełni, więc od Issy coś o morzu:

looking at the mountain
looking at the sea...
autumn evening

patrząc na górę
patrząc na morze ...
jesienny wieczór

sea foam--
in the fleeting wave
a Heike crab

piana morska--
w odpływającej fali
krab Heike

birds in the clouds
people in the sea...
a holiday

ptaki w chmurach
ludzie w morzu ...
wakacje

on purple clouds
when will I set sail?
western sea

na purpurowych chmurach
kiedy będę mógł wypłynąć?
zachodnie morze

he plows his field
an arm's length away...
sea of grebes

ktoś orze swoje pole
na wyciągnięcie ręki ...
morze perkozów

float, sea slug--
Buddha's law permeates
this world!

płyń morski ślimaku--
prawo Buddy przenika
ten świat!

not a devil
not a saint...
just a sea slug

ani diabeł
ani święty ...
tylko morski ślimak
Edytowane przez silva dnia 02.07.2016 19:14
Wyślij Prywatną Wiadomość
Autor RE: HAIKU
Janusz
Użytkownik

Avatar Użytkownika

Postów: 141
Miejscowość: Piaseczno
Data rejestracji: 16.04.16
Dodane dnia 02.07.2016 12:14
Oba dobre, ze wskazaniem na drugie.
Pozdrowienia spod nadmorskiej wydmy :)
Wyślij Prywatną Wiadomość
Autor RE: haiku
Alfred
Użytkownik

Postów: 162
Miejscowość: Nysa
Data rejestracji: 06.11.14
Dodane dnia 02.07.2016 10:26
po cóż ci lustro
twoja twarz wciąż błyszczy
przed nami cisza

siedzę na ławce
obok mnie ciepłe miejsce
czuję twój zapach

Pozdrawiam.😊 serdecznie.😊.
Wyślij Prywatną Wiadomość
Autor RE: HAIKU
Janusz
Użytkownik

Avatar Użytkownika

Postów: 141
Miejscowość: Piaseczno
Data rejestracji: 16.04.16
Dodane dnia 01.07.2016 11:46
kkb napisał/a:

Czy ten motyw olśnienia koniecznie musi przychodzić w stanie relaksacji, odprężenia? Czym różni się olśnienie od pomysłu? Mam super bujany fotel, z rozkładanymi podnóżkami... naprawde Mercedes wśród foteli. Nadaje się do tego idealnie ale jak w nim siadam to odrazu zasypiam. Mi się najlepiej pisze jak coś robię, czy to wyklucza haiku jako takie?


M.z. pomysł to coś szerszego niż olśnienie - może dotyczyć skomplikowanych kwestii z przeszłości, teraźniejszości lub przyszłości i jest początkiem dalszego procesu twórczego. A olśnienie to przebłysk myśli związany z czymś ulotnym, co zobaczyłem "tu i teraz" i co za chwilę może zniknąć. I co natychmiast zapisuję, np. w formie haiku, bez dalszego, żmudnego procesu twórczego.
Olśnienie może przyjść całkiem niespodziewanie, trudno tu określić jakąś regułę - i w trakcie relaksu, i wędrówki górskiej, i nawet podczas snu. Mnie np. zdarzają się zaskakujące skojarzenia o świcie, kiedy jeszcze nie jestem do końca rozbudzony :)

Pozdrówka znad Bałtyku
Wyślij Prywatną Wiadomość
Autor RE: HAIKU
kkb
Użytkownik

Postów: 161
Miejscowość: Poznań
Data rejestracji: 06.11.15
Dodane dnia 30.06.2016 15:07
Ostatnie o makach były mi jakoś bliższe.

Dzisiaj rano przy śniadaniu napisało mi się kilka ale tylko jeden w miarę mi się podoba.

miłe zapachy
skrawkom świni wszystko jedno
kawa z mlekiem

lub tak

miłe zapachy
skrawkom świni wsio ryba :P i jest 7 sylab
kawa z mlekiem


i jeszcze pytanie...

Czy ten motyw olśnienia koniecznie musi przychodzić w stanie relaksacji, odprężenia? Czym różni się olśnienie od pomysłu? Mam super bujany fotel, z rozkładanymi podnóżkami... naprawde Mercedes wśród foteli. Nadaje się do tego idealnie ale jak w nim siadam to odrazu zasypiam. Mi się najlepiej pisze jak coś robię, czy to wyklucza haiku jako takie?

Z góry (Fudżi) dziękuję za odpowiedź i pozdrawiam z doliny :)
Edytowane przez kkb dnia 30.06.2016 17:41
Wyślij Prywatną Wiadomość
Autor RE: HAIKU
silva
Użytkownik

Postów: 1109
Miejscowość: Ostrołęka
Data rejestracji: 20.09.13
Dodane dnia 30.06.2016 13:35
Na dzisiaj coś od Issy o pieskach:

suddenly
the dog stops barking...
lotus blossoms!

niespodziewanie
pies przestaje szczekać...
kwiaty lotosu!

watered by
the village dog...
chrysanthemum

podlewana
przez wiejskiego psa...
chryzantema

in spring rain
chasing the elusive fish...
dog on the shore

w wiosennym deszczu
ściga nieuchwytne ryby ...
pies na brzegu

the grass sniffed
by the dog...
a firefly flies

z trawy wąchanej
przez psa ...
wylatuje świetlik

the dog turns
in the cicada's direction...
mouth agape

pies odwraca się
w kierunku cykady...
otwarta mordka

spring breeze--
purified at a shrine
the dog comes home

wiosenna bryza--
oczyszczony w sanktuarium
pies wraca do domu

nothing special
to the village dog...
plum blossoms

nic specjalnego
dla wiejskiego psa ...
kwiaty śliwy

the dog sparkling
with fireflies
sound asleep

pies połyskuje
od świetlików
w głębokim śnie

runaway kite!
the dog also eyes it
restlessly

uciekający latawiec!
pies też się przygląda
niespokojnie

resting
on the big dog's head
dragonfly

wypoczywająca
na głowie wielkiego psa
ważka
Edytowane przez silva dnia 30.06.2016 13:36
Wyślij Prywatną Wiadomość
Autor RE: HAIKU
silva
Użytkownik

Postów: 1109
Miejscowość: Ostrołęka
Data rejestracji: 20.09.13
Dodane dnia 27.06.2016 15:35
Jest czas kwitnienia maków, więc to, co Issa napisał o nich:

carrying a poppy
he passes through
the crowd

niosąc mak
przechodzi przez
tłum

virtue beyond virtue
beauty beyond beauty...
just a poppy!

cnota za cnotą
piękno za pięknem ...
zwyczajny mak!

just being alive
I
and the poppy

po prostu żyję
ja
i ten mak

like a poppy
how it sways...
front tooth

jak mak
gdy się kołysze ...
przedni ząb

carrying a poppy
he passes through
the quarrel

niosąc mak
przechodzi przez
kłótnię
Wyślij Prywatną Wiadomość
Autor RE: HAIKU
kkb
Użytkownik

Postów: 161
Miejscowość: Poznań
Data rejestracji: 06.11.15
Dodane dnia 26.06.2016 14:59
:) Dzięki, i dziękuję za nazwiska, które można googlować. Naprawde fajna sprawa to Haiku :)

Pozdrawiam

P.S. Dziś u mnie deszczowo:

słońce uciekło
wycieraczki bez szans
dopóki pada

krople na szybie
kabriolety z dachami
luksus bez sensu

P.S. 2
Co do butów, kiedyś nie mogłem sie zdecydować w sklepie i sprzedawca zażartował, że jeśli kupię dwie pary tych samych butów to da mi drugie za pół ceny. Kupiłem i chodziłem w dwuch różnych. Długo mi służyły :) kolorach w sensie. :)
Edytowane przez kkb dnia 26.06.2016 21:43
Wyślij Prywatną Wiadomość
Autor RE: HAIKU
silva
Użytkownik

Postów: 1109
Miejscowość: Ostrołęka
Data rejestracji: 20.09.13
Dodane dnia 26.06.2016 14:08
Januszu, wszystkie piękne, ale wybieram to o szarotkach i pajęczynie. Dawno temu pokazał mi szarotki na skale życzliwy turysta, sama nie wiedziałabym, że trzeba tam patrzeć. To była piękna chwila, bo wracałam sprzed wąwozu Kraków, do którego nie chciałam wejść (stchórzyłam) i szarotki stały się nagrodą pocieszenia. Pozdrawiam.
Wyślij Prywatną Wiadomość
Autor RE: HAIKU
Janusz
Użytkownik

Avatar Użytkownika

Postów: 141
Miejscowość: Piaseczno
Data rejestracji: 16.04.16
Dodane dnia 26.06.2016 13:34
Rodzimego haikowania c.d.

Robert Szybiak

dziwna ta jesień
wiosennie uśmiechnięte
zbłąkane piórko

Franciszek Haber

stoję na piachu
morze
już mnie dostrzegło

mówisz o wyjeździe
niebo ściemniało
tak nagle

Helena Styk

strzęp pajęczyny
złączył szarotki w słońcu
nicią srebrzystą

cienie chryzantem
tańczą skrzydlate kule
na białej ścieżce

Piotr Szczepański

pochylają się
wsłuchane w śpiew morza
nadmorskie sosny

ptaki i listki
już obsiadły gałęzie
kwiaty przylecą
Wyślij Prywatną Wiadomość
Autor RE: HAIKU
Janusz
Użytkownik

Avatar Użytkownika

Postów: 141
Miejscowość: Piaseczno
Data rejestracji: 16.04.16
Dodane dnia 26.06.2016 13:24
kkb, ja jak silva - te o butach oraz wróblu i gołębiu (kolejność nieprzypadkowa).

Pozdrówka
Wyślij Prywatną Wiadomość
Autor RE: HAIKU
kkb
Użytkownik

Postów: 161
Miejscowość: Poznań
Data rejestracji: 06.11.15
Dodane dnia 26.06.2016 11:34
Zapomniałem podziękować ostatnio :) pozdrowienia:)
Wyślij Prywatną Wiadomość
Autor RE: HAIKU
silva
Użytkownik

Postów: 1109
Miejscowość: Ostrołęka
Data rejestracji: 20.09.13
Dodane dnia 25.06.2016 23:15
Dzisiaj różne odsłony wiatru,także tego, o którym miał napisać Grochowiak.
Issa:

a bird takes flight--
a shout in the duckweed
autumn wind

ptak podejmuje lot --
krzyk w rzęsie wodnej
jesienny wiatr

winter wind--
and the great temple hall
is ceiling-less

zimowy wiatr--
wielka sala świątyni
też traci sufit

night wind--
the shrine's icicles
reflect the lights

nocny wiatr--
sople w sanktuarium
odbijają światło

flecked with sand
from the whirlwind...
little butterfly

piaskowe kropki
niesione przez porywy wiatru ...
na małym motylu

the autumn wind
blows as if it knows
I'm an orphan

jesienny wiatr
wieje jakby wiedział
że jestem sierotą

in the teeth
of Mount Fuji's wind...
winter skullcap

w zębach wiatru
z góry Fudżi ...
zimowa jarmułka

may the wind send
this plum blossom scent
to Kyoto!

czy wiatr może wysłać
zapach tych kwiatów śliwy
do Kioto

wind blows--
the wild boar's sleeping face
so innocent

wieje wiatr--
ryjek śpiącego dzika
taki niewinny

autumn evening--
wind in the window's little hole
plays the flute

jesienny wieczór--
przez mały otwór w oknie
wiatr gra na flecie

peach tree, willow tree
catch the blossom-scented wind
of the cherry

brzoskwinio wierzbo
schwytajcie wiatr pachnący
kwiatami wiśni

maiden flowers--
after one windy night
fallen

panieńskie kwiaty--
po jednej wietrznej nocy
wszystkie opadły
Wyślij Prywatną Wiadomość
Autor RE: HAIKU
kkb
Użytkownik

Postów: 161
Miejscowość: Poznań
Data rejestracji: 06.11.15
Dodane dnia 25.06.2016 21:58
darmowe ciastka
numer rezerwacji
płatne uśmiechy
Wyślij Prywatną Wiadomość
Strona 14 z 31 << < 11 12 13 14 15 16 17 > >>
Skocz do Forum:
Współpracują z nami

agencja zatrudnienia

REKLAMA GOOGLE

Pajacyk
[www.pajacyk.pl]
IMAK
VIDEO MAGAZYN
ostatnie wydanie
GRUDZIEŃ 2013

I M A K
internetowy magazyn kulturalny

Logowanie
Nazwa Użytkownika

Hasło



Nie jesteś jeszcze naszym Użytkownikiem?
Kilknij TUTAJ żeby się zarejestrować.

Zapomniane hasło?
Wyślemy nowe, kliknij TUTAJ.
Aktualności
Lipcowy minikonkurs ...
Informacja moderator...
VII OKP im. Michała ...
Rozstrzygnięcia XXXI...
XIII EDYCJA TURNIEJ...
tomik "Niosę swój k...
Majowy mini-konkurs ...
Prośba o zgłaszanie ...
Kwietniowy mini-konk...
Wyniki grudniowego m...
Użytkownicy
Gości Online: 12
Brak Użytkowników Online

Zarejestrowanych Użytkowników: 6 081
Nieaktywowani Użytkownicy: 1
Najnowszy Użytkownik: Eliza Anna Falkiewicz

nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za treść wpisów
dokonywanych przez gości i użytkowników serwisu

PRAWA AUTORSKIE ZASTRZEŻONE

copyright © korgo sp. z o.o.
witryna jako całość i poszczególne jej fragmenty podlegają ochronie w myśl prawa autorskiego
wykorzystywanie bez zgody właściciela całości lub fragmentów serwisu jest zabronione
serwis powstał wg pomysłu Piotra Kontka i Leszka Kolczyńskiego

47591171 Unikalnych wizyt

Powered by PHP-Fusion v6.01.7 © 2003-2005