poezja polska - serwis internetowy

STRONA GŁÓWNA ˇ REGULAMIN ˇ WIERSZE UŻYTKOWNIKÓW ˇ IMAK - MAGAZYN VIDEO ˇ AKTUALNOŚCI ˇ FORUMPiątek, 26.04.2024
Nawigacja
STRONA GŁÓWNA

REGULAMIN
POLITYKA PRYWATNOŚCI

PARNAS - POECI - WIERSZE

WIERSZE UŻYTKOWNIKÓW

KORGO TV

YOUTUBE

WIERSZE /VIDEO/

PIOSENKA POETYCKA /VIDEO/

IMAK - MAGAZYN VIDEO

WOKÓŁ POEZJI /teksty/

WOKÓŁ POEZJI /VIDEO/

RECENZJE UŻYTKOWNIKÓW

KONKURSY 2008/10 (archiwum)

KONKURSY KWARTAŁU 2010 - 2012

-- KONKURS NA WIERSZ -- (IV kwartał 2012)

SUKCESY

GALERIA FOTO

AKTUALNOŚCI

FORUM

CZAT


LINKI

KONTAKT

Szukaj




Wątki na Forum
Najnowsze Wpisy
FRASZKI
Chimeryków c.d.
,, limeryki"
Co to jest poezja?
EKSPERYMENTY
playlista- niezapomn...
"Na początku było sł...
Ksiądz Jan Twardowski
Bank wysokooprocento...
Monodramy
Ostatnio dodane Wiersze
Czym czy kim?
Spektrum
Tryptyk z czapy
by nigdy nie zaszło ...
Marionetka
Ti ti ta
Oczekiwać złota od p...
GENEZA BUNTU
Od ust do ust...
walkwoman
Wiersz - tytuł: T. S. Eliot - "Sweeney Erect" - by PaNZeT
And the trees about me,
Let them be dry and leafless; let the rocks
Groan with continual surges; and behind me
Make all a desolation. Look, look, wenches!

Paint me a cavernous waste shore
Cast in the unstilted Cyclades,
Paint me the bold anfractuous rocks
Faced by the snarled and yelping seas.

Display me Aeolus above
Reviewing the insurgent gales
Which tangle Ariadne's hair
And swell with haste the perjured sails.

Morning stirs the feet and hands
(Nausicaa and Polypheme),
Gesture of orang-outang
Rises from the sheets in steam.

This withered root of knots of hair
Slitted below and gashed with eyes,
This oval O cropped out with teeth:
The sickle motion from the thighs

Jackknifes upward at the knees
Then straightens out from heel to hip
Pushing the framework of the bed
And clawing at the pillow slip.

Sweeney addressed full length to shave
Broadbottomed, pink from nape to base,
Knows the female temperament
And wipes the suds around his face.

(The lengthened shadow of a man
Is history, said Emerson
Who had not seen the silhouette
Of Sweeney straddled in the sun).

Tests the razor on his leg
Waiting until the shriek subsides.
The epileptic on the bed
Curves backward, clutching at her sides.

The ladies of the corridor
Find themselves involved, disgraced,
Call witness to their principles
And deprecate the lack of taste

Observing that hysteria
Might easily be misunderstood;
Mrs. Turner intimates
It does the house no sort of good.

But Doris, towelled from the bath,
Enters padding on broad feet,
Bringing sal volatile
And a glass of brandy neat.

===================================

Drzewom dookoła mnie
Pozwól uschnąć, stracić liście; a skały niech
W bolesnej gotowości jęczą; a za mną
Uczyń pustkowiem wszystko. Patrz, patrz, dziewki!

Wybrzeże maluj pełne jaskiń
W wapiennej na Cykladach skale,
Namaluj postrzępione plaże
Przez wściekłe morze pokąsane.

Powyżej umieść twarz Eola,
Niech dyryguje wichurami,
Które Ariadnie mierzwią włosy
I rozprawiają się z żaglami.

Rankiem niech mylą rękę z nogą
(Nausikę z Polifemem, w żartach)
I małpie figle robić mogą,
Stając się mgiełką tuż nad kartką.

Ten zakręcony kosmyk włosów
Jak blizna sięgająca ócz,
Ust wykrój jak owalne O:
I sierpowaty zarys ud,

Jakby dwóch sprężynowych noży,
Od pięt i prosto, aż po biodra,
Wbitych głęboko w ramę łoża,
Rozpruwających przy tym kołdrę.

Sweeney skupiony na goleniu,
Różowy tors z gruba ciosany,
Wie dobrze czego chce kobieta.
Ociera twarz z mydlanej piany.

(Emerson twierdził, że historia
To cień człowieka wydłużony;
Nie wiedział, czym jest cień Sweeneya,
Gdy staje w słońcu rozkraczony).

Próbując brzytwy na swej nodze,
On - aż ucichną piski - czekał,
A gdy się spazmy uspokoją,
Ich ciała na półtusze siekał.

A jakieś damy w korytarzu
Twierdziły, że to jest brak klasy,
Dając świadectwo swym zasadom
I zarzucając im brak smaku.

Bo obserwując tę histerię
Łatwo jest być niezrozumianym;
W myśl Pani Turner i koterii,
To w dobrym domu źle widziane.

Doris w ręczniku wyszła z wanny,
Stąpając po wyściółce miękkiej,
Trzeźwiących soli wniosła flakon
I lampkę brandy w drugiej ręce.
Dodane przez PaNZeT dnia 23.02.2016 10:03 ˇ 5 Komentarzy · 767 Czytań · Drukuj
Komentarze
Ola Cichy dnia 23.02.2016 12:58
:):)
Dla Eliota.
I By PaNZeT.:)
I "Swenney Todd" z Johnnym Deppem i wyjątkową Heleną Bonhan Carter.
Udżwignęli nawet muzycznie.:):):) A konwencja ciekawa.
Pozdrówka
Ola Cichy dnia 23.02.2016 15:58
Wróciłam jeszcze. i tak czytam. Może subiektywna korekta- 5 i 6 do subtelnej zmiany?
Tłumaczenia to nie moja działka, więc raczej czytelniczo.
O.
PaNZeT dnia 23.02.2016 19:41
- napisałaś to tak subtelnie, że nie wiem o co Ci biega :)))
Ola Cichy dnia 23.02.2016 21:29
To subtelności imiesłowów i dosłowności "owalnego O ".
Ale to tylko moje....takie tam:):):)
Pomyślę nad składnią....bo sama nie wiem jeszcze,jak to wyrazić.
Nie jestem ekspertem...
Nie bierz zbytnio.... to tylko takie tam.
Lubię Eliota. Cieszy mnie więc Twoja praca.
Pozdrawiam ciepełkowo.
O.
Ryszard B dnia 23.02.2016 21:31
Podziękowania za przetłumaczenie wiersza "Sweeney Erect", z którym dotychczas nie spotkałem się w internecie
Dodaj komentarz
Zaloguj się, żeby móc dodawać komentarze.
Pajacyk
[www.pajacyk.pl]
Logowanie
Nazwa Użytkownika

Hasło



Nie jesteś jeszcze naszym Użytkownikiem?
Kilknij TUTAJ żeby się zarejestrować.

Zapomniane hasło?
Wyślemy nowe, kliknij TUTAJ.
Aktualności
XVIII OkP o "Cisową ...
V edycja OKP im. K. ...
poezja_org
Spotkanie Noworoczne
Nagroda Literacka m....
VII OKL im. Bolesław...
XVIII Konkurs Liter...
Zaduszki literackie
U mnie leczenie szpi...
XXIX OKL Twórczości ...
Użytkownicy
Gości Online: 7
Brak Użytkowników Online

Zarejestrowanych Użytkowników: 6 438
Nieaktywowani Użytkownicy: 0
Najnowszy Użytkownik: Notopech

nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za treść wpisów
dokonywanych przez gości i użytkowników serwisu

PRAWA AUTORSKIE ZASTRZEŻONE

copyright © korgo sp. z o.o.
witryna jako całość i poszczególne jej fragmenty podlegają ochronie w myśl prawa autorskiego
wykorzystywanie bez zgody właściciela całości lub fragmentów serwisu jest zabronione
serwis powstał wg pomysłu Piotra Kontka i Leszka Kolczyńskiego

67087252 Unikalnych wizyt

Powered by PHP-Fusion v6.01.7 © 2003-2005