 |
Nawigacja |
 |
 |
Wątki na Forum |
 |
 |
Ostatnio dodane Wiersze |
 |
|
 |
Wiersz - tytuł: a co, jeśli standing ovation? |
 |
 |
Komentarze |
 |
 |
dnia 16.10.2013 10:03
nie rozumiem tej angielszczyzny,
że niby co? że potrafisz?
tylko po co to?
- tytuł do bani. brak pomysłu!
łżenie, to najgorsza forma kłamstwa,
połączona z pewną formą obelgi i lekceważenia.
mówi się, że łże kanalia, ktoś, kto jest w założeniu gorszy od śmiecia, ktoś podły. dla takiego, miłość, to obce słowo.
trzeba się czasami zastanowić, jakich słów się używa.
oszust nie łże. oszust w wyrafinowany sposób kłamie.
ale to wszystko twój produkt.
:)
pozdrawiam |
dnia 16.10.2013 11:11
budka z piwem nie jest budką piwną,
budka suflera nie jest budką suflerską;
czyżby obawa przed obsesyjnymi krytykami
związków dopełniaczowych ?
przy okazji, pomyśl nad sensem tej frazy z budką,
która - tu nie mam wątpliwości- brzmieć by mogła:
z budki suflera oszustka miłość
nawet nie podpowiada frazy
uwaga kropka ma sens o tyle, że:
1/ funkcjonuje owacja na stojąco
2/ zbitka polsko-angielska jest karykaturą
maski niekiedy zrastają się z twarzą, wiesz ?
hey |
dnia 16.10.2013 15:22
a ja czytam tak:
a może by owacja na stojąco?
kochanie
łżesz mi tak pięknie
a ja nie jestem dłużna
i mamy fantastyczne maski
w których wreszcie jesteśmy sobą
w budce suflera miłość-oszustka
nie podpowiada
zachwycona mistrzostwem
i uważam, że "opowiadasz" paskudna relację między peelami. Gorszej w danych cyrkumstancjach już chyba nie może być, skoro jedno drugiemu - nawet nie kłamie, nie oszukuje, nie mówi półprawd, tylko - łże. Najcięższy wagomiar wytoczyłaś. Ale bywa, bywa...Pozdrawiam serdecznie, Ewa |
dnia 16.10.2013 15:58
INTUNO,, bardzo podoba mi się Twój wiersz - mądry, poruszający, napisany pięknie i nieprzeładowany tropami.
To piękna miniatura, fragment "maski, w których wreszcie jesteśmy sobą" inspirujący, świetnie ujęty tu został paradoks tożsamości a przy tym to doskonała metafora.
Koncepcja życia jako teatru nie jest nowa, ale została w nowy, fajny sposób pokazana i ta "miłość w suflerskiej budce" - super.
Myślę, że wiese przesadza, budka suflerska jest używana w różnych kontekstach, nie wydaje się by było w tym coś niepoprawnego - ale to, co jednemu nie przeszkadza, innemu zgrzyta w uchu, tak bywa...
Jeszcze parę słów odnośnie do jednej z uwag [b]kropka[/b] - nie istnieje wyraz "łżenie", chyba chodzi o łganie. To słowo jest synonimem kłamstwa, a nie "jego najgorszą formą". Choć wciąż w użyciu, pobrzmiewa nieco archaicznie, ale dzięki temu dobrze pasuje do teatralnych atrybutów sytuacji ukazanej w wierszu. Prawdopodobnie komuś wyraz "łganie" skontaminował się z "lżenie" (obrzucanie obelgami, obrażanie) i stąd pomysł na "łżenie", reszta komentarza kropka to nadinterpretacja, mówiąc delikatnie;)
Świetny wiersz, wg mnie ani jednego przypadkowego czy niepotrzebnego słowa. Do głębszego przemyślenia.
Pozdrawiam:)
Margita |
dnia 16.10.2013 16:03
*paradoks tożsamości ee odniesieniu do drugiej, zwłaszcza - teoretycznie - bliskiej lub najbliższej osoby |
dnia 16.10.2013 16:05
**ee - miało być "w" / jakoś trudno mi się dzisiaj pisze, wybacz dopiski |
dnia 16.10.2013 16:11
Margito - co za traf, już, już miałam się odnieść, a tu pstryk - Twój post, za który dziękuję. I co znamienne, miała odnieść się właściwie identycznie... znaczy wytłumaczyć. Ten wiersz jest przecież troszkę z przymrużeniem oka... myślałam, że jednak udało mi się przekazać tę relację, wcale nie wrogą, tę specyfikę znanego mi związku, naprawdę szczęśliwego (to łganie, to tak naprawdę małe niedomówienia, nic nie znaczące kłamstewka... dwa światy w jednym - ale niewielu to rozumie i akceptuje).
Chciałam tez napisać kropkowi - że jeśli zwraca się komuś merytoryczną uwagę, to trzeba wiedzieć na pewno, czy zarzut jest w istocie merytoryczny i czy aby na pewno ma się wiedzę w przedmiocie i samemu nie popełnia się błędów. Nawet już nie odnoszę się do osobistej uwagi, która nie powinna mieć tu miejsca (rzekome chwalenie się znajomością języka).
Tak, czy siak - dziękuję za uwagi, bo nie wszystkie traktuję, jako nietrafione. |
dnia 16.10.2013 18:43
Ukryty erotyk, z wątkiem in vitro.
Krótko - to dobrze. Sprawnie - to dobrze.
Że w maskach? A co za różnica, jeśli ładne. |
dnia 16.10.2013 21:46
być złodziejem a być jak złodziej to różnica
podobnie i owym kłamaniem,
i wśród chwastów są zioła |
dnia 23.10.2013 15:17
:)
Brawo! |
|
 |
 |
 |
 |
 |
Dodaj komentarz |
 |
 |
Zaloguj się, żeby móc dodawać komentarze.
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
Pajacyk |
 |
 |
Logowanie |
 |
 |
Nie jesteś jeszcze naszym Użytkownikiem? Kilknij TUTAJ żeby się zarejestrować.
Zapomniane hasło? Wyślemy nowe, kliknij TUTAJ.
|
 |
 |
 |
 |
 |
Aktualności |
 |
 |
Użytkownicy |
 |
 |
Gości Online: 4
Brak Użytkowników Online
Zarejestrowanych Użytkowników: 6 439
Nieaktywowani Użytkownicy: 0
Najnowszy Użytkownik: chimi
|
 |
 |
 |
 |
|