|
Andrzej Warzecha poeta, krytyk artystyczny i publicysta. Urodził się w Nowym Sączu w roku 1946. Po ciekawej i burzliwej młodości, między innymi pobyt w nowicjacie oo. Jezuitów w Starej Wsi koło Brzozowa, ukończył Liceum Wieczorowe w Nowym Sączu w roku 1969. W tym samym roku rozpoczął studia na Wydziale Filologii Polskiej Uniwersytetu Jagiellońskiego, które ukończył w roku 1974. Od roku 1975 do tej pory pracuje w krakowskim "Dzienniku Polskim" jako krytyk artystyczny, literacki i publicysta kulturalny, systematycznie od roku 1974 zamieszczając na łamach "DP" swoje krótkie utwory refleksyjno - liryczne.
W roku 1969 wraz z Jerzym Gizellą, Franciszkiem Bratańcem, Wiesławem Kolarzem i Adamem Ziemianinem założył w Krakowie legendarną grupę literacką "Tylicz", której duchowymi patronami byli Jerzy Harasymowicz i Tadeusz Nowak. Z grupą na zasadzie literackich i osobistych przyjaźni sympatyzował także Józef Baran. "Tylicz" przestał istnieć, kiedy jej członkowie ukształtowali wyraźne i odmienne sposoby poetyckiej wypowiedzi.
Warzecha w roku 1968 debiutował równocześnie na łamach dwóch krakowskich pism: "Głosu Młodzieży Wiejskiej" oraz "Życia Literackiego". Współpracował i drukował swoje wiersze między innymi w: "Poezji", "Literaturze", "Nowym Wyrazie", "Kulturze", "Tygodniku Kulturalnym", "Przekroju", "Życiu Literackim", "Zdaniu" i kilku innych pismach społeczno - literackich. Jego książkowym debiutem był wydany w Wydawnictwie Literackim w roku 1975 tomik wierszy "Biały Paszport", zbliżony w niektórych utworach do poetyki "Nowej Fali", w gruncie rzeczy jednak polemiczny w stosunku do tej ostatniej. W drugim swym tomie wierszy zatytułowanym "Rodzinny Telewizor", poeta poruszył w sposób intuicyjny zagrożenia i spustoszenia, jakie miała w kilka lat później przynieść kultura masowa z telewizją na czele. W tomiku "Matka Atlety" wydanym w roku 1995, jako jeden z nielicznych poetów włączył do swej liryki problematykę sportową w ujęciu egzystencjalno - uniwersalnym. Za tom wierszy "Błędny ognik" otrzymał w roku 1983 nagrodę im Stanisława Piętaka, za "Pieniądze dla umarłych" w roku 1987 Nagrodę Funduszu Literatury. W roku 2000 Fundacja Kultury Polskiej uhonorowała poetę "Dyplomem Mistrza Sztuki" za specyficzny rodzaj refleksji poetyckiej. Warzecha, nazywany często mistrzem krótkiej formy poetyckiej, wydał trzy wybory wierszy: "Diabelskie Koło" - WL, 1986 r., " Rajski Ogród" - Miniatura, Kraków, 1996 r. oraz "Jesień z mostu" w cyklu "Poeci Krakowa" w roku 1999. W roku 2000 bułgarskie wydawnictwo "Awangardnyj print" z Ruse było edytorem, przetłumaczonego przez wybitnego poetę Zdravko Kisjowa, bułgarskiego wyboru wierszy Andrzeja Warzechy liczącego 80 utworów. Tomik nosił tytuł "Zalest na weka" Koniec wieku. Biograficzno - literackie noty dotyczące twórczości krakowskiego poety znajdują się w licznych słownikach i leksykonach dotyczących literatury polskiej. Analiza wierszy autora zawarta jest w kilku podręcznikach między innymi w wydanym przez "Znak" podręczniku do języka polskiego dla I klasy Gimnazjum "Do Itaki" - z wieku XX i XXI".
Wydał:
- Biały paszport - poezje, Kraków, WL, 1975 r.
- Rodzinny telewizor - poezje, Kraków, WL, 1977 r.
- Ciało obce - poezje, WL, Kraków, 1979 r.
- Błędny ognik - poezje, WL, Kraków, 1982 r.
- Diabelskie koło - wybór poezji, Kraków, WL, 1986 r.
- Zimowy spacer - wiersze dla dzieci, ilustracje Andrzej Mleczko, Kraków, 1986 r.
Pieniądze dla umarłych, poezje, PIW, Warszawa, 1987 r.
- Przy rodzinnym stole, poezje, Oficyna Konfraterni Poetów, Kraków, 1991 r.
- Krótka ballada o wiecznej miłości, poezje, Kraków, Miniatura, 1992 r.
- Matka atlety, poezje, Oficyna Konfraterni Poetów, Kraków, 1995 r.
- Rajski ogród, wybór wierszy, Kraków, Miniatura, 1996 r.
- Jesień z mostu, poezje, Kraków, 1999 r. w serii "Poeci Krakowa", ŚOK.
- Zalest na weka, Schyłek wieku poezje wybrane , tłumaczenia Zdravko Kisjow, Bułgaria - Ruse, 2000 r.
- Zielony Ryzykant, Kraków, Jagiellonia, 2003 r.
- Z zawiązanymi oczami, Kraków, Miniatura, 2005 r.
- Ponad światem - wiersze dla mamy, Kraków, Jagiellonia, 2006 r.
- Od wigilii do wigilii, Kraków, Miniatura, 2006 r.
Tłumaczenia:
- Antologia poezji bułgarskiej od XIX wieku do 1944 r. WL, Kraków, 1987 r.: Nikoła Rakitin, Sławczo Krasiński, Bogumił Rajnow.
Niektóre publikacje o życiu i twórczości autora:
- Józef Baran w "Autor, Autor" , LSW, W-wa, 1986 r. str. 201 - 212,
- Katarzyna Grela w "Kształt słowa", KAW, W-wa, 1986 r. str. 160-169,
- Beata Salamon Satała w "Wielka inwentaryzacja", Kreator, Kraków, 1999 r. str. 135-159,
- Piotr Kuncewicz, w " Poezja polska od roku 1956", t. 3, Oficyna Wydawnicza BGW, W-wa, str 494-495,
- Andrzej Kaliszewski, w Andrzej Warzecha "Diabelskie koło", wstęp,
- Stanisław Dziedzic w Andrzej Warzecha, "Jesień z mostu", wstęp oraz "Ojczyzna myśli mojej, Kraków, 1999, Officyna, str. 153-179 ,
- Janusz Drzewucki, w "Twórczość" nr. 11, 1999 r. str. 121-124,
- Władysław Tyrański, w "Kto jest kim w Krakowie" , Kraków, 1997, 2000 r.
Wiersze autora tłumaczone były na język: bułgarski, czeski, niemiecki, serbo-chorwacki i rosyjski.
|
|